您的位置:极速快三全天计划 > 极速快三免费计划 > 干货|在法国千万别做的8件事!

干货|在法国千万别做的8件事!

2019-09-28 13:25

一提到法国大家想到的肯定是浪漫塞纳河边的散步,香榭丽舍下林荫下的徘徊,酒吧里慢酌以及咖啡馆里的细语以及风情万种的法国妹子,去法国留学也成了许多中国留学生的首要选择。在法国生活,由于社会文化的差异,有些无心之举或许会引起当地人的不满或误会,那么,有哪些事会让友好的法国人愤怒呢?下面和法国中文网一起来看看吧!Top 8 choses ne surtout pas faire en France在法国千万别做的8件事Mettre de l'eau dans son vin...Littéralement在红酒里加水对于法国人而言,红酒之美在于其醇香可口,若是添上水或别的饮料(特制搭配除外),酒的口感都被破坏了。Dire qu'on n'aime pas le fromage不喜欢吃奶酪不爱吃奶酪?法国人会觉得,这真是天大的神奇啊!法国人非常喜食奶酪,奶酪几乎是法国文化和美食的象征之一了。Douter de l'invention du croissant怀疑羊角面包的起源千万不要怀疑是法国人发明了羊角包,至少法国人愿意相信他们才是羊角包的“始作俑者”(传说羊角包源自奥地利)。Stationner à gauche dans les Escalators站在手扶电梯的左侧在法国乘手扶电梯时,一定要注意站在电梯的右侧,空出左侧的通道应急。如果站在左侧,会被视作不礼貌。Confondre les régions混淆地区法国虽然不大,但各个地区都有不同的文化和特质,所以尽量不要搞混他们的老家,有些法国人会生气的。Espérer être à l'heure期待法国人守时在法国,凡事都要求准时的话,基本上不可能实现,等上个40分钟是常见的。法国人的时间观念比较淡泊,有些人甚至觉得迟到是正常的,不过我们不能一竿子打翻一船人,还是有不少法国人会准时赴约的。Insulter la France侮辱法国不侮辱对方的国家,是最基本的礼貌和尊重。尽管有不少法国人喜欢抱怨国家的种种,但本质上他们还是热爱祖国的。Sous-estimer les Français低估法国人别小看法国人哦!有一天,或许,勤劳勇敢的法国人会将法国创造成领先世界的经济大国……(幻想中),但不会是明天,因为明天有罢工哈哈。所以说呢!与法国人交往,并非想象得那么容易,“物以类聚,人以群分”,想要和法国人交朋友就一定要避免这些雷区哦!

极速快三免费计划 1

As promised, 在列位等待法国大选结果之际,老虎君要来发大大大大大彩蛋啦极速快三免费计划,!本次彩蛋制作要特别感谢法语逆天颜值爆棚气质更佳认识先进的Monsieur夏尔没毛裤 和 Monsieur 沦阿然。老虎君要在此携各位读者向两位说一声:咩喝西!

原创2016-11-17雅燃雅燃法语天地

和一位法国父亲谈“幼儿园”

第二个大彩蛋是梅朗雄2017年竞选官网竞选宣言法汉对照版,原文戳

极速快三免费计划 2

前几天和一个法国父亲在微信上聊天,发现,对于在国内发生的幼儿园猥亵儿童的事件,除了大洋彼岸的美国人民,远在法国的法国人民,比如这个汉语迷的法国父亲,早已通过谷歌翻译还是什么的,已经全知道了,不用我多说了

La démarche

1

他说尽管他可能不会像中国父母那样,在北京或者上海,为孩子交每月5500的幼儿园学费,争取“最好”的幼儿园。但是作为一个负责任的爸爸,他教他的两个女儿,包括他的儿子,记得在紧急情况下,毫不犹豫地提起膝盖,蹬坏人的裤裆部位。

行动宣言

“学费比美国便宜、浪漫的国度”,这些标签使得法国吸引了越来越多的中国学生前来留学。然而理想与现实总有差距,在“浪漫的国度”生活学习,其实并不十分“浪漫”,现实中的中国留学生难以融入法国社会,留法问题层出不穷。本期选择中国留学生赴法国留学所遇到的问题,精选其中重要单词、短语、句型,供广大法语爱好者学习参考。

而且从孩子18个月开始,他就开始用不同“等级”的词汇教授孩子,身体是属于你自己的,如果有人伤害你(不仅仅包括猥亵),你必须要说出来。

极速快三免费计划 3

极速快三免费计划 4

对此,我的回答是,国内的教育一般是“身体发肤,受之父母”,尤其是母亲身上掉下来的血肉。似乎没有人告诉国内的孩子,你的身体属于你自己。

 配图:让•卢克•梅朗雄的着作《人民的时代》

1.失败不是一个选项

法国父亲的回答是:“我们在孩子出生的时候就剪掉了脐带,所以孩子的身体不再属于母亲”

Je vous propose ma candidature pour l’électionprésidentielle de 2017.Cette élection peut être une chance pournotre peuple. C’est l’occasion de tourner pacifiquement et démocratiquement lapage de l’ordre injuste et cruel dans lequel s’enfonce notre pays et notrecontinent. 2017 sera une année décisive : un nouveau traité européen seraproposé et le projet de marché commun avec les États-Unis sera achevé. Il fautles refuser. C’est le moment d’agir. Soyons la France insoumise.

échouer n’est pasune option

不知道听到后的国人,作何感想?

2017年总统大选,我向您推荐我本人。这次选举对我们人民而言也许是一次机会。面对我国和欧洲大陆头上的不公平而又残忍的秩序,我们有机会和平地、民主地翻开新的一页。2017年将是决定性的一年:一项新的欧盟条约将会被提出,与美国的共同市场也将会被建立。我们应该反对它们。现在是行动的时候了,我们是不屈的法国。(译者注:梅朗雄代表的党派名为“不屈法国”

2.文化冲突有时很残忍

极速快三免费计划 5

Le changement climatique a commencé.Il ne faut plus céder aux lobbys productivistes pour changer notre façonde produire et de consommer. Soyons le peuple souverain.

le choc culturel reste parfoisrude.

谈到法国的幼儿园制度的时候,他指出

气候变化已经出现。工业界的压力试图改变我们生产、消费的方式,我们再也不该向其低头。我们人民将会当家作主。

3.在ESCP商学院注册MBA,在巴黎,他准备找回故乡中国。

Il

Ma proposition de candidature est donc un appel àl’engagement.Il s’adresse à qui a compris ce pointessentiel : tant que dureront la monarchie présidentielle et les traitéseuropéens actuels, notre peuple sera privé de tout pouvoir pour régler sesproblèmes. Là est la racine de toutes nos misères, celle qu’il faut trancherd’urgence.

Après avoirvalidéun MBA de finance à l’ESCP Europe, à Paris, ils’apprête àretrouver sa Chine natale.

y a quinze mille écoles"maternelles" en France. Plus de 15.000 sont des

作为候选人,我呼吁大家行动起来。我向所有认识到这一关键点的人呼吁:只要总统专制和当前的欧盟条约存在一天,我们人民就会被剥夺掉所有能够解决问题的能力。这是我们所有痛苦的根源,我们应该立刻解决它们。

4.眼睛翻卷着盯着Perrier柠檬味的矿泉水,24岁的中国学生开始盘点他的经历

écoles dont les enseignants sont payés par l'État. 137 sont des écoles

Je passe à l’action pour que nous puissions commencer àconvaincre, mobiliser, trouver les financements et les parrainages.En 2012, nous avons été quatre millions à voter ensemble pour soutenir leprojet de Révolution Citoyenne et le programmeL’Humain d’abord. Cefut un temps fort de notre vie politique. La suite a montré combien nous avionsvu juste sur tant de sujets. Voilà un bon point de départ pour proposer denouveau au pays de choisir l’humain plutôt que la finance, l’audace plutôt quela résignation, la résistance plutôt que la soumission.

les yeuxrivés surson Perrier citron, l’étudiant de 24 anstire le bilande son expérience

privées dont les enseignants sont payés par les parents. Toutes sont

我将采取行动,着手说服别人,动员民众,寻求财政援助和地方的支持。2012年,我们有400万人投票支持公民革命计划(le projet de Révolution Citoyenne)和“以人为本”项目(programmeL’Humain d’abord)。这是我们政治生活中伟大的一刻。之后情况的发展证明了我们在这么多议题上的看法是多么正确。这是一个好的开端,让国家开始选择以人为本,而不是金融第一;选择勇敢,而不是认命;选择抵抗,而不是屈服。

5.流光溢彩的城市——“如此浪漫迷人”能够吸引来自北京大学名校的年轻人。

contrôlées par des inspecteurs départementaux de l'éducation nationale.

Je m’adresse à toute personne qui perçoit l’urgence de lasituation.À qui n’en peut plus de la montée desmisères dans notre pays et de l’enrichissement des plus riches. À qui nesupporte plus d’entendre du matin au soir que tout va mal sans que soientjamais mis en cause le gavage des actionnaires, l’assistanat ruineux offertsans contrepartie au MEDEF, le pouvoir de l’oligarchie et de sa caste droguéeaux ivresses de la mondialisation financière.

la ville lumière – « tellement romantique » – ont su séduire le jeune homme,passé parlaprestigieuse Beijing University.

本文由极速快三全天计划发布于极速快三免费计划,转载请注明出处:干货|在法国千万别做的8件事!

关键词: